Liebes Wollschaf, ich sitze hier vor meiner ersten IWK und würde gerne einen Pulli daraus stricken. Nun bin ich aber des Englischen nicht so mächtig, dass ich sofort losstricken kann. Nun meine Frage: Wie geht man bei einer fremdsprachigen Anleitung am besten vor? Wie machen das die anderen?
...fragte das Wollschaf in Woche 48/2007.
Gegenfrage: was ist eine IWK?? InternationaleWirtschaftsKrise? Ich-Will-Knitteln?? ImmensesWollKnäuel??? Institut für Weiterbildung in der Kranken- & Altenpflege? (...sagt zumindest Google und das würde bei mir beruflich Sinn machen, aber es geht ja hier ums Hobby) OK, ganz doof bin ich dann doch nicht, denn Google spuckt auch das Zauberwort "Interweave Knits" aus.
Aha!
Ich habe es noch nicht ausprobiert, aber vermutlich würde ich die Anleitung tatsächlich erst einmal übersetzen. So gut es geht halt und so gut, bis ich sicher verstehe, was gemeint ist. Wenn das nicht klappen sollte, würde ich im großen Kreis der Strickbloggerinnen einfach nachfragen. Es gibt bestimmt immer eine nadelschwingende Strickschwester, die aushelfen kann.
1 Kommentar:
[gepostet von http://allerlei-strickerei.de am 28.11.07, 07:13]
__________________
:-D
Kommentar veröffentlichen